節錄 excerpt
七月半 Harvest moon
處世 Human Adjustments
物化 Transformation of material things
祭文 Sacrificial prayer
舅 Maternal uncle
伯 Paternal uncle
半月 fortnight
專言法術之人 yogi
其母薄式,日稱念樊書,資其冥福
Her mother, Madame Po, recited Buddhist sutras daily in her favor.
三更索玩,五更所果
Asked for toys at midnight, and asked for fruits at day's dawn.
嬰孩何知,且隨其欲
Let the baby alone. What does she know at this young age?
天乎命乎,神仙莫知
Was it Heaven’s will or was it your fate?
Even the fairies do not know.
沒有留言:
張貼留言